天才一秒记住【迦南小说网】地址:https://m.jnweishang.com
首发:~第92章 S第章 92:Premiere anneé-Suisse
小提琴家刚准备躺下,看到钢琴家扬手示意时手里的书籍后又径直坐起。
“诗集?”她有些吃惊,“弗朗茨,你今天不读瑟南克尔的了吗?”
这位法国家近来十分受李斯特的青睐,只要是署名瑟南克尔的书籍,似乎一直都在他的采购清单上。
或许是因为爱妻早亡,瑟南克尔的作品中常弥漫着幻想的意味和深深的忧郁。大概这种忧郁的诗人气质对李斯特来说有着不可抗拒的吸引力吧。
只见他摇了摇头说:“不合适了,夏洛琳。我只想给你念一些美好的东西,至少是现在。”
她躺下,闭上眼,听见他翻动书页的响动。暖阳调和着植物繁茂的生命力,她感到由衷的舒适和放松。
“shakespearessons。”
李斯特一板一眼地用法语读着书名,却不料将夏洛琳逗笑了。
“有什么问题?”他敛了敛神色。
钢琴家的发音一点问题都没有。只不过小提琴家一想到莎士比亚和他的十四行诗,脑子里就回响着用英伦腔调朗诵的诗句。
法语的十四行诗,对她而言有些过于新奇。
“没、没有。弗朗茨,你手头的这本莎翁十四行诗有英文原诗吗?”她顺了顺气。
“是英法双语本,怎么了?”他确认了一遍。
“那……亲爱的,麻烦请给我读英文原诗就好。”她眼睛晶亮,笑着期待道,“务必!”
“……”
李斯特浑身一僵,手指紧拽,指甲在纸面上烙下了深深的印痕。
他有点后悔了,自己为什么要想不通要给她念诗。那么多情诗集子放着不选,为什么独独挑了本莎士比亚。
他赌十个缪塞,她绝对是故意的。
“求你?我真的很想听英语朗诵的‘shakspearessons’。”
夏洛琳再次请求着,但她坏心地用上了伦敦腔念出了书名。李斯特只觉得气血上涌,额间的青筋狂跳。
他深吸一口气,认命地随意摊开了书本,就着这些看着好像认识、实际要靠猜测的词汇,硬着头皮将它们凑成诗句。
“我的缪斯缄口不语自有分寸,
其他诗人歌唱你都声嘶力竭。
瞧他们奋笔挥洒下灿灿诗行,
似有全体缪斯助其玉琢金雕。”
太可爱了。
混着法语腔调的英文诗句,被李斯特一板一眼念出来,情诗的味道荡然无存。
夏洛琳要用手紧捂住嘴才能防止那些细碎的笑声飞出去。看着她双肩因忍笑而颤动的双肩,李斯特似乎在这种近乎自虐的行为中找到了一丝快慰,遂放开了嗓音。
“我信言不美,他们美言不信,
用生花妙笔写下卷积的颂文,
我似教堂里领众应答的白丁,
对才子颂词一口一声‘阿门’。”
在这种怪异的语调里,夏洛琳在闭目中品出了些许别样的韵味来。她的眼皮越来越重,在细碎的低笑声里,修普洛斯罂粟的花粉悄无声息地降临。
“凡称道你者,我都说‘不错,当真’。
颂诗纵已好
到极顶,我还想增辉。
这只是我的心意,虽未出口,但真爱实已先行。”
午后时光正好,一切都是祥和的美满。李斯特阖上诗集,凑近熟睡的夏洛琳,在她耳边用低醇的法语念完最后的诗行。
“你且尊重他们,由于他们雕章琢句;
尊重我,因我以行动代替无声言词。”
一个轻吻绽放在额间,伴着蔷薇的芬芳。
入夜。
夏洛琳踟蹰了良久,终于决定今晚还是去另一间客房休息。等她走到门边,发现房门被上了锁的她一头黑线。
“弗朗茨,”她扒在打开的主卧门边,探出头问道,“另一间卧房、怎么锁上了?”
“有什么问题?”他还在桌边写写画画。
“钥匙给我,我想去那边睡。”
“钥匙?我扔了。”他终于停下了笔,转过身笑着指了指那张大床,“你应该睡在这里。”
“!”
“我亲爱的夏洛琳,我认为从此以后我们理应住一个房间。对了,以后旅行的中转酒店,我觉得一个双人间就足以满足需求了。”他似乎又想起了什么,笑着不容拒绝地补充道,“等我们回巴黎了,我们就换个大点的房子怎么样——只有一间大卧室的那种?”
作者有话要说:【瑟南克尔】
不是杜撰的法国作家,李子在19世纪30年代这段时期是真的很喜欢他的书。因为这个作家的某本书,李子还写了一首很棒的曲子收在《旅行岁月》里面。
【十四行诗】
虽然李子君外语不好,但在来瑞士的这段私奔时期,他的书籍里面是有莎士比亚著作的。
此章选用的是莎翁十四行诗的第85首,辜正坤的译文版本。
【小剧场·论战no1op24】part3
接s8剧场内容——
----------------------------------
Sherlor提示您:看后求收藏(迦南小说网https://m.jnweishang.com),接着再看更方便。