穿越,从家破人亡开始

第64章 收服林萧(1/2)

天才一秒记住【迦南小说网】地址:https://m.jnweishang.com

首发:~第64章 收服林萧

“东家,您借我点钱,之后从我工钱里扣可以吗?”

张超没有回答,先是看了看药方。

接着对大夫说道。

“我知道了,还请您再为他看看,伤得重不重。”

大夫从刚进来就看到林萧身上的伤势了。

他也知道是肖家打的,闻言叹了口气就走过去为林萧看病。

万幸林萧刚刚把自己保护的很好,只是受了一些皮外伤,看起来渗人而已。

大夫又给林萧写了个方子,对张超说道。

“他伤的不重,你去药铺的时候,用这个药方让药童给你拿点药膏,按时涂抹就行。”

张超闻言,松了口气。

他虽然是好人,但不是保姆。

如果林萧真的被打的动不了的话。

自己无论如何都不可能去给林萧做保姆的。

幸好林萧自己有行动能力,能照顾自己。

所以张超把两张药方交给二狗子,并把自己那十两银子递给他说道。

“二狗子,你跟着大夫一起去抓药。”

二狗子知道张超现在也是刚刚起步阶段。

这是十两银子是张超的后盾,现在张超直接就拿出来要给这萍水相逢的林萧一家花。

还想劝说张超几句。

但是他也知道,张超是一个非常有主见的人。

既然都这么说了,肯定就不会允许他多嘴。

所以二狗子只是欲言又止的看了张超几眼,就接过银子和药方跟着大夫离开了。

林萧当了这么多年的账房先生,什么人没见过。

他就光看张超和二狗子的穿着,就知道他们的家境并不富裕。

刚刚二狗子估计,也是想要劝张超不要对自己那么好的。

可是即便如此,张超依然坚持要帮助自己。

就凭这份情意,他林萧就一辈子都报答不完。

张超等二狗子和大夫走了之后,这才对林萧说道。

“我知道你是个重情重义的人,我虽然喜欢帮助人,但是也不是不求回报的。”

林萧一听到张超这么说后,立刻站起身。

不顾身上的疼痛,就直接跪在张超面前,恭恭敬敬的磕了一个。

对张超认真的说道。

“您是我的救命恩人,我林萧保证,只要我活着一日,为您赴汤蹈火,也在所不辞。”

张超知道,自己这一手,算是彻底把林萧给拿捏住了。

虽然说他现在钱并不是很宽裕,但是钱可以再赚。

人心可不是钱能买来的,必须得在关键时刻使用。

才能达到最大化的效果。

张超把林萧扶起来,对他说道。

“你能有这份心,我就满意了,治病的钱你不用还我,就当员工关怀了,以后你好好为我做事就可以了。”

二狗子脚程快,没一会就回来了。

把药递给林萧之后,就当着林萧的面说道。

“大哥,这药可真贵,一共花了我快四两银子。”

说完,就把剩下的零钱给张超。

二狗子这么做,也是为了让林萧知道。

张超对他到底有多好。

林萧记在心里,默默地感激。

张超并不是很在意,接过钱之后,就对林萧说道。

阿萨姆奶茶提示您:看后求收藏(迦南小说网https://m.jnweishang.com),接着再看更方便。

人气小说推荐More+

逆天邪神之深渊求生
逆天邪神之深渊求生
苏醒而来的萧枫来到了逆天邪神中象征着灭之世界的苍古深渊。这里玄力至上! 渊尘弥漫,渊兽咆哮,该如何立足?
木有引力
盛京贵宠
盛京贵宠
前世,爹爹清高傲骨、嫡母人淡如菊,为了家族利益,苏阑音与母亲陆氏争强好胜、冲锋陷阵!最终,母女二人却遭陷害,被浸猪笼而死!重生后,苏阑音幡然悔悟,拽着娘亲一起摆烂!堂弟嚣张跋扈,她纵着!嫡母不争不抢,她顺着!渣爹清高孤傲,她赞着!偌大的苏府终于家道中落时,所有人都慌了,唯独苏阑音笑了。娘亲担忧不已:“乖女儿你没事吧?若受了委屈娘亲替你撑腰!”苏阑音笑着摇头,翌日便替娘亲手写和离书,带她远离苏家这
是心动啊
秦时明月之政
秦时明月之政
这是个剑与死亡的世界,男人的世界。重生成了婴儿时期的嬴政,该怎么样书写新的传奇?这个时代充满了战争与厮杀,阴暗的角落里布满虫豸。有着最卑劣的拟人货色,也有着最高尚的道德光辉。有些人为了权利与天下,有些人为了理想与责任,有些人为了生存与希望,还有些人……就在秦昭襄王四十八年,一切开始改变……因为,朕来了
想吃就吃牛肉
黄仙报复:我认鬼当了干爹
黄仙报复:我认鬼当了干爹
民间有传闻,说夜间有黄皮挡路讨封…… 说它像人,它极道成仙,而后它会杀你灭口。 说它不像人,但它修行尽废,而后甚至会杀人报复。 一次醉酒回家,他偶遇上黄皮讨封,横竖都是死,于是他……
佚名
暮雪孤翁悲离歌
暮雪孤翁悲离歌
关于暮雪孤翁悲离歌:这是一则令人痛心疾首的悲剧故事。在山村中,有一对夫妻一见钟情,而后携手步入婚姻的殿堂,他们含辛茹苦地养育了三个儿子和两个女儿。然而,到了晚年,却惨遭儿女无情抛弃,被迫流浪街头。在忍饥挨饿的流浪生涯中,老母亲与世长辞,只留下形单影只的老父亲。?所幸的是,在老人于寒夜中不慎摔伤后,两个女儿开始尽孝,轮流赡养老人,这让他总算得到了一丝慰藉。但天有不测风云,三个儿子质疑老人当年开小店
家蒙蒙