天才一秒记住【迦南小说网】地址:https://m.jnweishang.com
首发:~第479章 天问书社的影响力
也就是说,能够在天问书社的顶级期刊刊登论文的,这个论文的质量一定可以在国际顶级期刊上面刊登上,但是反过来,就不一定了。
虽然天问书社的顶级期刊在国内的影响力非常的巨大,但是在国际上的影响力,就乏善可陈了。
不是因为论文质量不行,而是因为这些期刊都是用中文撰写的,国外想要读懂这些期刊内容,还需要精通中文,这对国外学者非常的不友好。
不过有意思的是,天问书社的顶级期刊也接受全球学者的投稿,不管你投稿的是什么语言的论文,刊登的时候,会一律变成中文论文,而且翻译的是相当精确。
天问书社这么干,就是执行争取学术话语权战略的一部分,虽然目前看上去微不足道,但是长久下去,还是具有非常巨大的作用。
其他的暂且不说,至少有关半导体方面的论文,国内的质量明显比国外的要好得多,如果国外不读这些期刊论文,反正损失的也不是我们。
当然,一味的故步自封是不行的,在争取自己学术话语权的同时,天问大学也会实时的翻译国外的各种期刊内容,以供国内学术界参考阅读。
而且从国外翻译过来的期刊论文,也会经过初级人工智能筛选,发现有问题的,会特别标记出来,提醒国内阅读者,里面存在的问题。
至于为什么不撤销发布,只因为有些论文虽然可能得出错误的结论,但是并不表示没有参考价值,有可能论文的思路比论文的结果还要有价值。
除了经营顶级期刊之外,天问书社也在不遗余力的在翻译各国的学术著作,凡是觉得有价值的,都会翻译过来,然后放到位于全国各地的天问图书馆收藏和贩卖。
如果是单纯的翻译,其实算不得什么,凡是被天问书社翻译过的学术著作,都会附带大量的论证依据,被学术圈戏称为天问书社的注解。
只要稍微有学术基础的人阅读起来会非常的方便,只要认认真真的阅读过后,都会让自己的知识量获得很大的提升。
这就造成了天问书社的学术书籍,在国内是相当的火热,虽然普通人感受不到,但是在学术圈是一个金灿灿的招牌。
这就进一步造成了国内的学者想要发布学术著作,首选的合作对象就是天问书社,将著作交给天问书社,天问书社发行的时候连带的注解,比作者本人还要详细。
甚至有些作者等到自己的著作出版之后,还会购买一套回来,仔细对自己的著作和天问书社的注解进行研究,从而获得新的灵感和发现。
学术圈虽然比较高端,但是毕竟圈子比较小,就算是在这个圈子里面拥有巨大的影响力,但是出圈后,就没有多少人认识了。
所以凭借学术圈的地位,是无法让天问书社坐稳国内出版商的头把交椅,真正让天问书社在国内声名鹊起的,还是他们发行的普通读物。
如果是之前,天问书社想要大规模出版普通读物,需要庞大的作者群体来支持,就算是出版社自己编撰也需要耗费巨大的人力物力。
但是自从赵一给初级人工智能编写了感情模拟模块之后,情况发生了非常大的改变,让这些工作不仅变得简单许多,同时也让天问书社获得了巨大的“作者”资源。
像天问书社发行的儿童读物就多达上万册,涵盖了适合儿童阅读的各个知识,在国内儿童教育领域具有非常大的影响力。
这些儿童读物都是天问书社短短几个月的时间推出来的,一经推出,就获得了国内儿童教育领域学者的高度关注。
而且凭借着之前收购过来的国际出版商,天问书社的儿童读物已经在全世界大部分国家发行成功,销售数据非常的庞大,给天问书社带来了巨大的经济利益和影响力。
上面只是举了一个例子,其实天问书社开始陆续发行针对各个年龄层的读物,涵盖了科普、生理、生活常识等等方面。
再加上赵一给他们运营的网络小说平台,进一步提高了天问书社在全球的地位,让天问书社这个名字已经隐隐成为全世界的金字招牌。
举一个例子,之前日本的漫画产业非常的庞大,也非常受国民喜欢,自从开通了国际互联网之后,天问书社的网络小说平台就进入到了日本。
为了吸引日本网民的关注,天问书社在网络小说平台上面,既推出了漫画风格小说,又推出了与之匹配的漫画业务,在当地引起了非常广泛的讨论。
而且天问书社还和北极星公司合作,在他们的平板电脑上面发行应用程序,读者在平板电脑上面看小说和看漫画,将会变得更加方便。
奶味小布丁提示您:看后求收藏(迦南小说网https://m.jnweishang.com),接着再看更方便。