天才一秒记住【迦南小说网】地址:https://m.jnweishang.com
首发:~第2章 (21)关圣帝君戒淫经注解
更有作苦田家。身成佻达。
田家,是耕农的人户。佻达,是轻薄不耐劳苦的意思。言士子而外,庄冢人户子弟,亦养成轻浮的习气,不肯劳身下苦。
不思孝亲敬长。反来钻穴踰墙。
不思,不想也。亲,父母也。长,是长辈。穴,孔也。钻穴,是将墙壁钻穿,成大眼小孔,偷看邻家妇女。踰,越也。甚有翻越过墙,淫人妇女者。言轻薄子弟,不讲孝悌二字,反去做些奸盗邪淫的事。
南亩东郊。变为枯槁。
南亩,是南边田。东郊,是东边地。变,改变也。枯槁,禾苗不畏而死的意思。言处处禾苗,因无人铲草施肥,先茂盛者,后亦变成干枯而死也。
秦楼楚馆。莫问春秋。
秦楼,是秦国的楼台。楚馆,是楚国的馆舍,均是住藏娼妓之地。言农家子弟迷于花街柳巷,久而忘返,不知有春有秋也。
卖祖业而债偿风流。父母之供给尽废。
废,罢休也。供给,即供养父母的养膳谷米也。债,账也。风流债,即因相交娼妓花费银钱,借来的账债也。欠债既多,只得将祖业卖尽,遂致父母的养膳谷米一齐罢休。
当嫁奁而醉饱朝夕。儿女之烟火久虚。
当,抵押银钱也。嫁奁,妻子陪嫁的衣服首饰也。因日夜在娼家醉酒饱食,早将嫁奁当尽,遂使家内断绝火烟,无米下锅,儿女亦从此受冻饿。
床头金尽。孽病随身。
床头,枕边也。金尽,是将银钱用完也。孽病,是在娼家染到梅毒、淋病,或色欲过度,得吐血枯痨等病,跟随其身。此为自作之孽,故曰孽病。
倒卧街前。亲朋掩鼻。
好淫者既因宿娼,染起毒疮冤孽等病,那时娼妓拒绝往来,挥之门外,又不能行,只得倒卧街前,秽气难闻,亲戚朋友过往此地,个个都掩鼻。
命延片刻。故旧酸心。
命,人之性命。延,留也。片刻,不到半个时辰也。故旧,多年的亲戚朋友也。酸心,伤悲之意。言好淫者,虽性命稍留片刻未死,故旧见之,莫不替他伤心。
遥忆当年。何堪回首。
遥,远也。忆,追想也。当年,前曰也。何堪,不忍也。回首,掉头也。言由此时追想当年未遭恶报之时,是何等快乐,真有不忍掉头相顾者。
如此下落。勿庸叹息。
如此,这样也。下落,下台也。无庸,不必也。言好淫者遭了恶报这样下台,也是该当的,不必为他叹气而怜恤之。
他如良工巧匠。应守规模。
工、匠,都指手艺人。如各种工业技术人员之类。良,精美也。巧,奇妙也。规模,规矩法度也。言学有技术的人,理当守其老师所传的规矩法度,万不可去贪淫好色。
或师训不遵。暗许栈宿之约。友言弗听。顿怀月下之欢。
师训,教技术的师傅,原教徒弟莫贪淫好色。不遵,不依从也。暗许,是暗地邀约他家妇女客栈或旅社会面以便奸宿。朋友劝他莫贪淫,他也不听,偏要从月光之下,去勾引别家妇女。
任尔俊女娇娥。难逃铁网。管他花容月貌。放下金钩。
俊女,是俊秀的女子。娇娥,是娇嫩的妇人。花容,是容貌好看如花。月貌,是容貌粉白如月。铁网,是铁丝做成的网,网著禽兽走不脱。金钩,是铜铁打成的钩,钩著鱼鳖走不去。言贞节妇女,多被风流汉,或设巧计网罗,或用银钱钩引,常有落其圈套,被污辱而坏名节者,言念及此,令人切齿痛恨。
少妇含羞。有意悬梁自缢。红颜被辱。甘心跳水投河。
少年妇人为少妇,少年女子面搽红粉为红颜。一旦被人污辱,坏了名节,无脸见人,常有悬梁吊死,投水淹死,避人笑骂而已。
恶气难消。转向鬼门哭诉。冤魂不散。竟来地府呈词。
哭诉,哭泣告诉也。呈词,投呈告状也。鬼门,阴司的关口也。地府,冥王的衙门也。言妇女被人污辱含羞而死,死不甘心,其满腹冤情,始而结成一种怨气,继而变成一种恶气,必欲变为厉鬼,活捉奸夫以雪其恨。若不泣诉于鬼门,呈词于地府,求冥王许其报怨,这口恶气,如何能消!这段冤情,如何能白?似此冤鬼报仇,或使奸夫自缢自杀,或击杀奸夫使他七孔流血而死,此等案证,多见于历代科场异闻录中。
五殿森罗。法不容缓。
五殿,阴司第五的衙门也。森罗,指阎罗王的法律极其森严也。言犯淫之人死到阴曹,阎王即照万恶淫为首之罪斥之,决不徇情,焉能宽缓一刻。
铜锤铁铡。血肉淋漓。剑树刀山。形神零落。
以铜为锤,将身体打烂,以铁为铡,将身子铡断,其血肉岂有不淋漓抛散之理。甚或抛于剑树,投于刀山,其形骸将必飘零于地狱,神气将必堕落于苦海也。好淫者,如此结局,岂不可怜!
一念之差。终身莫赎。
差,错也。赎,将物买转来也。终身,平生也。言当初起错了一个念头去犯淫,遂至一生不能买赎前愆,而逃地狱的恶报。
彼其之子。情何以堪。
彼其之子,指这个人。言这等色鬼到这个时候,其情怎么想得开,其心怎么悔得转?
所恨者。贸易江湖。挥金如土。
贸易,是做生意。言最可恨者,是在三江五湖贸易的人,好淫通嫖,用金银如用粪土一样。
挟妓女以调情。那计更长夜短。
妓,是卖娼的妇女。言以手搂著娼妓,借饮酒欢笑以调其淫荡之情,日夜流连不归,即不暇计其夜之长短也。
恋风花而快意。浑忘月落乌啼。
恋,贪恋而不舍也。风花,风中之花,动态迷人,令人起贪淫之心。月亮落土,乌鸦啼声,是天色将明之候。言只知春眠风月,贪恋尘女为快乐,忘却天色将明,犹不肯分散。
久别家邻。鱼书鲜寄。长依远地。雁信难通。
鱼书,古人有借鱼腹以传书者。雁信,以家信系于雁足,传回家乡,是汉朝苏武的事。言贸易在他乡远地,迷恋妓女,不问时日之长久,亦不寄信回家也。
水败先天。服药而药弗效。病成后悔。求神而神不灵。
先天肾水精髓,既因贪淫好色而败尽,势必至形容枯槁,病成不治,服药不效,此时才悔,纵求神许愿也是枉然的。
哭向天涯。孰来顾盼。
善男子分享阴律无情提示您:看后求收藏(迦南小说网https://m.jnweishang.com),接着再看更方便。