一句一译的安徒生童话

第6章 丑小鸭 The Ugly Duckling(7/8)

天才一秒记住【迦南小说网】地址:https://m.jnweishang.com

首发:~第6章 丑小鸭 The Ugly Duckling

于是小鸭子离开了茅屋,很快就找到了可以游泳和潜水的水域,但因为它丑陋的外表,所有其他动物都避开它。

so the duckling left the cottage, and soon found water on which it could swim and dive, but was avoided by all other animals, because of its ugly appearance

秋天来了,森林里的树叶变成了橙色和金色。

autumn came, and the leaves in the forest turned to orange and gold

然后,随着冬天临近,树叶飘落时被风卷起,在寒冷的空气中打转。

then, as winter approached, the wind caught them as they fell and whirled them in the cold air

乌云密布,饱含冰雹和雪花,低低地悬在天空,乌鸦站在蕨类植物上叫着:“呱呱,呱呱。”

the clouds, heavy with hail and snow - flakes, hung low in the sky, and the raven stood on the ferns crying, “croak, croak”

看到它让人冷得发抖。

it made one shiver with cold to look at him

这一切对可怜的小鸭子来说非常悲伤。

all this was very sad for the poor little duckling

一天傍晚,就在太阳在绚丽的云彩中落下的时候,从灌木丛中飞来了一大群美丽的鸟儿。

one evening, just as the sun set amid radiant clouds, there came a large flock of beautiful birds out of the bushes

小鸭子以前从未见过像它们这样的鸟儿。

the duckling had never seen any like them before

它们是天鹅,它们优雅地弯曲着脖子,柔软的羽毛闪耀着耀眼的白色。

they were swans, and they curved their graceful necks, while their soft plumage shown with dazzling whiteness

它们展开华丽的翅膀,发出一种奇特的叫声,然后飞离这些寒冷的地区,前往海外更温暖的国家。

they uttered a singular cry, as they spread their glorious wings and flew away from those cold regions to warmer countries across the sea

当它们在空中越飞越高时,丑陋的小鸭子看着它们,有一种非常奇特的感觉。

as they mounted higher and higher in the air, the ugly little duckling felt quite a strange sensation as he watched them

他在水里像轮子一样打转,向它们伸长脖子,发出一种非常奇怪的叫声,连他自己都被吓到了。

he whirled himself in the water like a wheel, stretched out his neck towards them, and uttered a cry so strange that it frightened himself

他能忘记那些美丽、快乐的鸟儿吗?当它们终于消失在他的视线之外时,他潜入水中,然后又兴奋得几乎发狂地浮出水面。

could he ever forget those beautiful, happy birds; and when at last they were out of his sight, he dived under the water, and rose again almost beside himself with excitement

他不知道这些鸟的名字,也不知道它们飞到哪里去了,但他对它们的感觉是他对世界上任何其他鸟从未有过的。

he knew not the names of these birds, nor where they had flown, but he felt towards them as he had never felt for any other bird in the world

他并不嫉妒这些美丽的生物,而是希望自己能和它们一样可爱。

he was not envious of these beautiful creatures, but wished to be as lovely as they

可怜的丑家伙啊,只要鸭子们给他一点鼓励,他是多么乐意和它们生活在一起啊。

poor ugly creature, how gladly he would have lived even with the ducks had they only given him encouragement

冬天变得越来越冷;他不得不一直在水上游动,以免水结冰,但他每晚游动的水面变得越来越小。

the winter grew colder and colder; he was obliged to swim about on the water to keep it from freezing, but every night the space on which he swam became smaller and smaller

最后,冰结得非常坚硬,他游动时水里的冰嘎嘎作响,小鸭子不得不尽力用腿划水,以免水面完全冻结。

at length it froze so hard that the ice in the water crackled as he moved, and the duckling had to paddle with his legs as well as he could, to keep the space from closing up

他最后筋疲力尽了,静静地躺着,无助地被冻在冰里。

he became exhausted at last, and lay still and helpless, frozen fast in the ice

清晨,一个路过的农民看到了发生的事情。

early in the morning, a peasant, who was passing by, saw what had happened

他用木鞋把冰敲碎,把小鸭子带回家交给他的妻子。

he broke the ice in pieces with his wooden shoe, and carried the duckling home to his wife

温暖使这个可怜的小生命苏醒过来;但当孩子们想和他玩耍时,小鸭子以为他们会伤害他;

the warmth revived the poor little creature; but when the children wanted to play with him, the duckling thought they would do him some harm;

于是他惊恐地跳起来,扑进牛奶罐里,把牛奶溅得满屋子都是。

so he started up in terror, fluttered into the milk - pan, and splashed the milk about the room

然后那个女人拍手,这让他更害怕了。

then the woman clapped her hands, which frightened him still more

他先飞进黄油桶,然后飞进面粉桶,又飞了出来。

he flew first into the butter - cask, then into the meal - tub, and out again

他的处境多么糟糕啊!女人尖叫起来,用钳子打他;

what a condition he was in! the woman screamed, and struck at him with the tongs;

孩子们笑着、叫着,你推我搡地,都想抓住他;但幸运的是他逃脱了。

the children laughed and screamed, and tumbled over each other, in their efforts to catch him; but luckily he escaped

光玩不行提示您:看后求收藏(迦南小说网https://m.jnweishang.com),接着再看更方便。

人气小说推荐More+

父慈子孝
父慈子孝
李二三鞭打散父子情。 从此父子只有职务! “请陛下称太子!” 李承乾发出怒吼。 太子,国之储君,帝国接班人,大唐二号人物,其本身就是权力的象征。 李承乾站到台前,光明正大行使太子权力。 李二:“真当我不敢废了你?” 李承乾:“废太子旨意一到,本宫即刻前往母亲陵前自尽,绝不犹豫!”
请你吃大面
星武帝尊
星武帝尊
关于星武帝尊:青玄大陆,仙魔神佛林立,诸天万界纷争不断,少年林浩被宗门抛弃,机缘巧合之下获得星武神龛,打开掌握星空的秘密,自此,林浩一头扎进这乱世纷争的诸天万域当中,重新踏上仙武征途。
拥抱黑夜
离婚后,霸总亲手撕了我的马甲
离婚后,霸总亲手撕了我的马甲
离婚后,盛霆烨肠子都悔青了。 怎么从前那个呆板无趣的前妻,突然就混得风生水起了? 豪门公子是她小弟,国民男神是她粉丝,金融大鳄叫她前辈,就连特种兵王,也对她点头哈腰…… 初之心,你到底有多少个马甲,我要全部撕掉! --- 盛二少:我那前妻,柔弱不能自理,你们不能欺负她。 众人:一言不合天灵盖给你拧开的秀儿,谁敢欺负啊? 盛二少:我前妻是良家,你们没事别瞎撩。 众人:不好意思,我们没见过那么风情万
水木生
官场之谋猎天下
官场之谋猎天下
沈荡之所以能够在官场中青云直上,靠的是他的聪明才智,以及众多红颜知己的鼎力相助。
江南老六
强嫁侯爷后,主母每天都在努力失宠
强嫁侯爷后,主母每天都在努力失宠
她本来是富家千金小姐,被年轻俊美的他英雄救美后,春心萌动,想以身相许,却惨被拒绝。 后来,她耍了一个强买强卖的手段,嫁给了他! 他,堂堂公国府侯爷,多少权贵夫人们的乘龙快婿,想不到就被绑了一段不想要的姻缘。 …… 新婚夜,大写的尴尬! 好在,她这个刁蛮大小姐的一场黄粱噩梦惊醒了梦中人的她自己。 她自诩,不是富贵命,至少也没那么短命吧! 为了不重蹈覆辙,她这位主母人淡如菊还“贤惠”,真香!
佚名