一句一译的安徒生童话

第9章 白雪皇后的七个故事 续1(7/12)

天才一秒记住【迦南小说网】地址:https://m.jnweishang.com

首发:~第9章 白雪皇后的七个故事 续1

小强盗女孩和格尔达差不多大,但更强壮;

the little robber - girl was about the same size as gerda, but stronger;

她有更宽阔的肩膀和更黝黑的皮肤;

she had broader shoulders and a darker skin;

她的眼睛乌黑,看起来很忧郁。

her eyes were quite black, and she had a mournful look

她搂住小格尔达的腰,说道 ——

she clasped little gerda round the waist, and said, —

“只要你不惹我们生气,他们就不会杀你。

“they shall not kill you as long as you don’t make us vexed with you

我猜你是一位公主。”

i suppose you are a princess”

“不,” 格尔达说;

“no,” said gerda;

然后她把自己的经历都告诉了她,还说自己有多喜欢小凯。

and then she told her all her history, and how fond she was of little kay

强盗女孩认真地看着她,微微点了点头,说:“即使我生你的气,他们也不会杀你;

the robber - girl looked earnestly at her, nodded her head slightly, and said, “they sha’nt kill you, even if i do get angry with you;

因为我会自己动手杀你。”

for i will do it myself”

然后她擦了擦格尔达的眼睛,把自己的手伸进那个又软又暖的漂亮手笼里。

and then she wiped gerda’s eyes, and stuck her own hands in the beautiful muff which was so soft and warm

马车停在一座强盗城堡的院子里,城堡的墙壁从上到下都是裂缝。

the coach stopped in the courtyard of a robber’s castle, the walls of which were cracked from top to bottom

乌鸦们在洞口和缝隙里飞进飞出,而那些大獒犬,每一只看起来都能吞下一个人,正在四处蹦跳;

ravens and crows flew in and out of the holes and crevices, while great bulldogs, either of which looked as if it could swallow a man, were jumping about;

但它们不许叫。

but they were not allowed to bark

在又大又烟雾弥漫的大厅里,石地板上燃着一堆旺火。

in the large and smoky hall a bright fire was burning on the stone floor

没有烟囱;

there was no chimney;

所以烟升到天花板,然后自己找到出路散出去。

so the smoke went up to the ceiling, and found a way out for itself

一口大锅里煮着汤,野兔和家兔正在烤叉上烤着。

soup was boiling in a large cauldron, and hares and rabbits were roasting on the spit

“今晚你要和我以及我所有的小动物一起睡,” 强盗女孩在她们吃喝了一些东西之后说。

“you shall sleep with me and all my little animals to - night,” said the robber - girl, after they had had something to eat and drink

于是她把格尔达带到大厅的一个角落,那里铺着一些稻草和地毯。

so she took gerda to a corner of the hall, where some straw and carpets were laid down

在它们上方,在板条和栖木上,有一百多只鸽子,它们看起来都像是睡着了,尽管当两个小女孩走近时它们稍微动了一下。

above them, on laths and perches, were more than a hundred pigeons, who all seemed to be asleep, although they moved slightly when the two little girls came near them

“这些都是我的,” 强盗女孩说;

“these all belong to me,” said the robber - girl;

她抓住离她最近的一只,抓住它的脚,摇晃它直到它拍打翅膀。

and she seized the nearest to her, held it by the feet, and shook it till it flapped its wings

“亲它,” 她叫道,把鸽子在格尔达脸前挥舞着。

“kiss it,” cried she, flapping it in gerda’s face

“那些是斑尾林鸽,” 她继续说,指着一些板条和一个笼子,笼子固定在靠近一个洞口的墙上。

“there sit the wood - pigeons,” continued she, pointing to a number of laths and a cage which had been fixed into the walls, near one of the openings

“这两个坏蛋如果不紧紧锁住就会马上飞走。

“both rascals would fly away directly, if they were not closely locked up

这是我的老情人‘巴’;” 她拽着一只驯鹿的角把它拉了出来;

and here is my old sweetheart ‘ba;’” and she dragged out a reindeer by the horn;

他脖子上戴着一个明亮的铜环,被拴着。

光玩不行提示您:看后求收藏(迦南小说网https://m.jnweishang.com),接着再看更方便。

人气小说推荐More+

阎王下山
阎王下山
神农之巅,阎王下山。一念生,一念死。这个世上没有什么是一剑不能解决的,如果有,那就两剑。
苍月夜
洪荒:截教危?先抄元始老窝
洪荒:截教危?先抄元始老窝
穿越洪荒世界。 叶辰穿越而来,成为通天门下大弟子,截教大师兄。 师尊证道成圣,身为截教大师兄深知截教所遇劫难。 外面太危险了,闭关报平安,闭关百万年,又强又平安。 “决定闭关,奖励混沌九转不灭天功。” “闭关百万年,奖励弑神枪。” …… 闭关而出,三霄遇险,元始天尊又如何,一枪直接将他刺个对穿。 报复? 直接遮蔽天机,带着师弟师妹去抄家。 玉虚宫,首阳山,须弥山,所到之处寸草不生。 “师兄,咱们
胡先生
绝色妻子
绝色妻子
“某位兄弟,你被绿了,希望你能刷到。”“昨晚在医院就诊,碰见一对露水鸳鸯,以下为信息,请自动核对。”“1,你妻子是xx三甲医院门诊科护士,长得确实漂亮,有个儿子,家里条件应该不错,她跟那个男的说,会尽量骗你再给她弟弟买套房,但实际上是给那个男的。”“2,他们俩在一起嘲讽你的样子真的很恶心,在你妻子的口中,你那方面能力不怎么样,根本满足不了她,她甚至在跟那个男的讨论婚后财产分割的问题。哦,对了,她
明燕
重生真千金,杀疯娱乐圈
重生真千金,杀疯娱乐圈
苏月蔹一睁眼,变成晋城豪门顶着养女名头的真千金,黑粉天天喊着让她滚出娱乐圈。 重活一次,她只想咸鱼躺平,谁知苏家的极品亲戚并不打算放过她。 既然这样,那就碰一碰好了。 面对茶言莲语的妹妹、PUA有一套的渣男、企图道德绑架她的苏家人,苏月蔹直接发疯,重拳出击。 *** 京城有头有脸的人都收到了季家太子爷的警告:风少的夫人是娱乐圈一个十八线小明星,不懂京城的规矩, 直到某天众人看到热
轻语咪咪
救命!我穿成了千古绿帽王房遗爱
救命!我穿成了千古绿帽王房遗爱
我魂穿大唐,成了千古绿帽王房遗爱。 并且我居然窝囊的在给辩机和尚和高阳公主把门? 这时,选择系统降临。 “叮!一、选择破门而入,阻止两人苟合,奖励霸王之力!力气加成达到100%! 二、选择老老实实守门,奖励土豆十斤,奖励高级造纸术!” 这还用选吗?是个男人都知道怎么选! 我直接选择了一! 当我破门而入,将辩机打成猪头的时候, 怒火冲天的高阳提出了和离,谁惯着她这臭脾气? 我直接笑出声的答应!
佚名