一句一译的安徒生童话

第9章 白雪皇后的七个故事 续1(8/12)

天才一秒记住【迦南小说网】地址:https://m.jnweishang.com

首发:~第9章 白雪皇后的七个故事 续1

he wore a bright copper ring round his neck, and was tied up

“我们也得紧紧地拴住他,否则他也会从我们这儿跑掉的。

“we are obliged to hold him tight too, or else he would run away from us also

我每天晚上都用我的锋利的刀挠他的脖子,这可把他吓坏了。”

i tickle his neck every evening with my sharp knife, which frightens him very much”

然后小强盗女孩从墙上的一个缝隙里抽出一把长刀,让它轻轻地在驯鹿的脖子上滑动。

and then the robber - girl drew a long knife from a chink in the wall, and let it slide gently over the reindeer’s neck

这头可怜的动物开始踢腿,小强盗女孩笑了起来,把格尔达拉到床上和她一起睡。

the poor animal began to kick, and the little robber - girl laughed, and pulled down gerda into bed with her

“你睡觉的时候也要带着那把刀吗?”

“will you have that knife with you while you are asleep”

格尔达非常害怕地看着刀问道。

asked gerda, looking at it in great fright

“我总是带着刀睡觉,” 强盗女孩说。

“i always sleep with the knife by me,” said the robber - girl

“谁也不知道会发生什么事。

“no one knows what may happen

但是现在再给我讲讲小凯的事,还有你为什么到外面的世界来。”

but now tell me again all about little kay, and why you went out into the world”

然后格尔达又把她的故事讲了一遍,这时她头顶笼子里的斑尾林鸽咕咕叫着,其他的鸽子都在睡觉。

then gerda repeated her story over again, while the wood - pigeons in the cage over her cooed, and the other pigeons slept

小强盗女孩一只胳膊搂着格尔达的脖子,另一只手拿着刀,很快就酣睡起来还打起呼噜。

the little robber - girl put one arm across gerda’s neck, and held the knife in the other, and was soon fast asleep and snoring

但是格尔达根本合不上眼;

but gerda could not close her eyes at all;

她不知道自己是会活还是会死。

she knew not whether she was to live or die

强盗们围坐在火边,唱歌喝酒,老妇人跌跌撞撞地走来走去。

the robbers sat round the fire, singing and drinking, and the old woman stumbled about

这对一个小女孩来说是很可怕的景象。

it was a terrible sight for a little girl to witness

然后斑尾林鸽说:“咕咕,咕咕;

then the wood - pigeons said, “coo, coo;

我们见过小凯。

we have seen little kay

一只白色的鸟拉着他的雪橇,他坐在白雪皇后的马车里,当我们在巢里的时候,马车穿过树林。

a white fowl carried his sledge, and he sat in the carriage of the snow queen, which drove through the wood while we were lying in our nest

她朝我们吹气,除了我们俩所有的小鸽子都死了。咕咕,咕咕。”

she blew upon us, and all the young ones died excepting us two coo, coo”

“你们在上面说什么?”

“what are you saying up there”

格尔达叫道。

cried gerda

“白雪皇后要去哪里?

“where was the snow queen going

你们知道些什么吗?”

do you know anything about it”

“她很可能是去拉普兰,那里总是有冰雪。

“she was most likely travelling to lapland, where there is always snow and ice

问问那边用绳子拴着的驯鹿吧。”

ask the reindeer that is fastened up there with a rope”

“是的,那里总是有冰雪,” 驯鹿说;

“yes, there is always snow and ice,” said the reindeer;

“那是个很棒的地方;

“and it is a glorious place;

光玩不行提示您:看后求收藏(迦南小说网https://m.jnweishang.com),接着再看更方便。

人气小说推荐More+

独家占有:蜜汁娇妻宠不休
独家占有:蜜汁娇妻宠不休
初见时,她对他道:“席莫庭你好,我是顾唯念,余生请多多请教。” 于是,席莫庭从此沉沦深陷,不能自拔。 然而一场意外,她却成了别人的前妻,五年的时间,他卷土重来,逼得她处处退避,直到成为他的囊中之物,依旧步步紧逼。 她恼火,怒道:“席莫庭,你究竟想怎么样?” 席莫庭却将她禁锢怀中,语气势在必得:“我说过,你是我的女人,无论是生是死,都只能在我这里!”
若存
闪婚豪门大佬,渣男前夫疯了
闪婚豪门大佬,渣男前夫疯了
被抢走身份,失去亲生父母的宠爱,顾絮晚并不在意。 但在订婚当天,未婚夫被与假千金私奔,被抛下她才幡然醒悟,真心未必能换得真心,索性点兵点将拽个陌生人订婚。 萧君屹觉得已经习惯了黑暗,但是她给了一束光。 “你做好招惹我的后果了吗?我这个人比较死板,从订婚、结果到死,都不许再换人!” 他步步紧闭,只为得到她的承诺。 后来坊间传闻,林少与萧总为争夺一个女人针锋相对,最终萧总获胜。 世人都说他
几何
人在高武,系统却活在玄幻世界
人在高武,系统却活在玄幻世界
林默意外获得《斩妖除魔系统》,系统还要带着他穿越到玄幻世界,一路斩妖除魔,登临巅峰。 结果。 穿越失败。 《斩妖除魔系统》却死脑筋的认为穿越成功,开始发布任务。 《斩妖除魔系统》惊呼道:“宿主,小心,前面出现了一只红色毛发,双耳竖起,满嘴巨齿,能识人言的妖兽。” 林默完全崩溃了,“那是一只吉娃娃!” “宿主,不要被它的外表所迷惑,它凶性十足,及其善于伪装,务必将其斩杀?!” “斩杀?!我拿命陪啊
花与剑
激荡年代,我为祖国守边疆
激荡年代,我为祖国守边疆
在这个世界上有这样一群人。战争时期他们为国家流过血。和平时期又为国家流过汗。他们的一生都献给了祖国的西北边陲。还有他们的子女们。正因为有了他们,我们的国家才会更加繁荣昌盛!
大强67
贬妻成妾:改嫁王爷后苏小姐赢麻了
贬妻成妾:改嫁王爷后苏小姐赢麻了
新婚之夜山盟海誓,独守两年后,夫君却带回圣旨,贬黜妻室,苏清梦这才看清并非良人。 君既无情妾便休! 清点嫁妆收拾田产,扔下将军府的管家权,潇洒离开。 将军府乱成一锅粥,苏清梦趁机喝一口。 渣男说自己心上人立有军功,举世无双。苏清梦提剑上马,震慑边关! 从深宅妇人到巾帼英雄,渣男这才后悔,跪求苏将军原谅。 某三皇子立马跳出来,将渣男一脚踢开。 十里红妆,只为卿卿。
小白芷